Секреты психоанализа. Перенос (трансфер)
Крайне сложно объяснить понятие переноса на письме (в нем нужно поучавствовать или почувствовать его влияние), как и стараться это сделать не на основе примера.
Поэтому прибегу к хрестоматийному примеру возникновения идеи переноса в мыслях Фрейда.
Речь идет о случае Анны О., с которой, по сути, и начался весь фрейдовский психоанализ.
В 1882 году венский психотерапевт Йозеф Брейер пытался лечить от Анну от истерии. Стараясь добраться до сути ее расстройств из сеанса в сеанс у них сложилась техника "лечения разговором". Т.е. в течение двух лет выявилась закономерность, что после проговоренных волнительных вещей Анне становилось легче.
И тогда-то Брейер рассказал об этом интересном случае своему другу, молодому начинающему коллеге, Зигмунду Фрейду. Последнего очень заинтересовало это обстоятельство и он предположил, что положительный эффект вовсе не в гипнозе, который практиковал Брейер, но в самом слове.
Нельзя сказать, что только Фрейд и обратил внимание на то, что Анна О. назвала лечением речью. Брейер не мог не оценить речь как средство избавления от симптомов, но, как подчеркивает Фрейд, его старший товарищ не разглядел в речи феномен переноса.
Дело в том, что через полгода интенсивной терапии Анна О. влюбляется в Брейера необычным образом. Но если разобраться, то становится понятно, что любовь основана вовсе не на симпатии к терапевту и адресованы чувства, соответственно, также не ему. Безосновательные обиды, перепады настроения, нежности - все отношения детерменированы паттернами прошлых или настоящих отношений.
Вскоре становится понятно, что в при интенсивной стабильной терапии между пациентом и аналитиком появляется связь, которую пациентка устанавливает между собой и врачом: перенос на врача осуществляется за счет установления ошибочной связи. Ввиду того, что аналитик очень спокоен, малоразговорчив, внимателен, нейтрален пациентка начинает относится к нему так, как относится к аффективно-ключевому человеку своей жизни.
Теперь терапевт понимает, что он – это не только он, но еще и заместитель кого-то еще, другого, отсутствующего. Связь между ним и пациенткой ложная, и именно эту связь нужно проанализировать. Причем в этой ложной связи и заключена истина отношений.
Таким образом перенос - это специфические отношения между психотерапевтом и пациентом, без которых невозможна сколько нибудь эффективная психотерапия. Это правило сейчас фактически общепризнано.
В более поздних определениях «трансфер» характеризовался как возникающий в процессе общения терапевта и пациента перенос на психоаналитика тех чувств, которые его клиент некогда (чаще — в детстве) испытывал по отношению к родителям или другим значимым фигурам. Поэтому его аффективные (и отрицательные, и положительные) переживания как бы включаются в систему отношений «родитель—ребенок», а в силу закрепленной в памяти специфической роли значимого взрослого (в раннем детстве — воспринимаемого без какой либо критики), становятся управляемыми. Соответственно этому истолкования, которые даются терапевтом поступкам, чувствам и переживаниям пациента, в силу все тех же отношений, становится приемлемым. Отчасти перенос — это еще и эмоциональный фон отношений в некой стандартной ситуации.
Введя термин «перенос», Фрейд вначале не уточняет, какой смысл им вкладывается в понятие «специфические (или особые) отношения». Тем не менее, уже в этот период он отмечал, что эти отношения должны правильно развиваться и постоянно регулироваться с тем, чтобы они могли быть безболезненно для пациента прерваны по завершении терапии. Отсюда вытекало одно из первых правил еще не существующего психоанализа, а именно — требование максимальной сдержанности терапевта при общении с пациентом. Позднее это требование трансформировалось в один из основополагающих принципов метода Фрейда — «принцип психоаналитической нейтральности».
Два важных положения психоанализа связанных с переносом.
1) прошлые, преимущественно отрицательные, переживания и впечатления часто вытесняются из сознания (т. е. — актуально, сейчас или большую часть времени — как бы отсутствуют в памяти), но, тем не менее, они могут оказывать влияние на психическое состояние и поведение человека;
2) конкретная причина психических нарушений обычно не только не осознается пациентами, но чаще всего вообще неизвестна им из-за первой причины, т.е. бессознательного вытеснения болезненных впечатлений, воспоминаний.
Очень сложно подобрать иллюстрацию под такое абстрактное психологическое понятие. Но очень корректно отразить визуально ее невозможно. Данная карикатура, на мой взгляд, отражается перенос лучшим образом, являясь, при этом, очень остроумной.
Если перевести на аффективный язык, то если носорога в детстве папа очень часто ругал и критиковал, то всю последующую жизнь при достаточно близком общении с фигурами, которые так или иначе будут напоминать отца - носорог-сын будет ожидать, искать и находить критику даже тогда, когда ее реально не будет. И невольно будет вести себя с этими фигурами, как когда-то вел себя по отношению к отцу.
Зря этот пример привел, только закапываюсь, по-моему. Но я попытался.
Нет, чтобы понять перенос, нужно минимум 3 целых истории анализа приводить.
Короче, человек всегда носит в себе образ ключевых отношений детства. По ним формируется его психика.
И если отношения были травмирующие, то и человек будет таким же травмированным, пусть коллеги хоть четвертуют меня за такое утрирование.
Comments